Inlingo Localization Services: Apps, Websites, Software, and Advertising
We are Inlingo, a translation and localization studio with twelve years’ experience. We help make your digital products accessible to audiences all over the world. From mobile apps and software to websites and advertising, we offer localization services for any digital content.
Launching in international markets is a difficult task for any company. Simply translating your content into different languages isn’t enough. You need professional localization — the adaptation of your product to the cultural norms of each country and region.
GET IN TOUCH
Our strength is in our expertise, our fine-tuned processes, and our individual approach to every product. So, if you’re planning to scale up to the global market, we’d love to meet you.
Services
(4)
We offer you our four main services. They can go separately, but we recommend you to apply the whole pipeline for quality adaptation of your content.
01
Localization
02
Voice over
03
QA
04
Post editing
Our team
(5)
Our highly skilled employees will complete your job with a personalized approach. Don’t worry, you won’t be left alone with the problem.
CEO
Pavel Tokarev
Senior Localization Producer
Dmitry Konstantinov
Localization Producer
Vincent Schwenk
Business Development Manager
Peter Tarka
Senior Localization Producer
Tina Touli
What Can You Localize with Us?
We localize apps, websites, documents, video and audio, software, advertising, and marketing materials. No matter what type of content you want to adapt for foreign markets, we’ll take on projects of any complexity.
Let’s take a closer look at what exactly you can localize with Inlingo.
Apps
Localization of mobile apps is one of our key specialties. We work with apps for iOS and Android, adapting them to the language, cultural traditions, and user preferences of each region.
01
01
Localization
01
Localization
01
Localization
01
Localization
Add Your Heading Text Here
Add Your Heading Text Here
Apps
Localization of mobile apps is one of our key specialties. We work with apps for iOS and Android, adapting them to the language, cultural traditions, and user preferences of each region.
Professional translation of the textual elements of the interface by native speakers of the language.
Linguistic testing to identify and rectify any translation errors.
Functionality testing of the localized version of the app.
Adaptation of graphic elements, as well as the formats of figures, dates, currency, and units of measurement.
Cultural adaptation of content to respect the cultural traditions and norms of each region.
Localization of metadata, descriptions, and keywords for App Store Optimization (ASO).
Optimization for the App Store and Google Play online stores.
Fast localization of updates and new versions.
Professional translation of the textual elements of the interface by native speakers of the language.
Linguistic testing to identify and rectify any translation errors.
Functionality testing of the localized version of the app.
Adaptation of graphic elements, as well as the formats of figures, dates, currency, and units of measurement.
Cultural adaptation of content to respect the cultural traditions and norms of each region.
Localization of metadata, descriptions, and keywords for App Store Optimization (ASO).
Optimization for the App Store and Google Play online stores.
Fast localization of updates and new versions.
Professional translation of the textual elements of the interface by native speakers of the language.
Проснувшись однажды утром после беспокойного сна
Проснувшись однажды утром после беспокойного сна
However complex your project is, we guarantee to localize it taking into account the linguistic and cultural specifics of each country. Your app will be understandable and feel natural for native speakers of the language.